ПЕРЕПРАВА | ||||
|
|
|||
Тексты ПУТЕШЕСТВИЕ ИЗ ВИВЕКА В ФОРТ ИНЕЕВОЙ БАБОЧКИ. Запись№1. Вивек. Отлично, я договорился с одним из них. Его имя Адондаси Садальвел. До отправления еще целых два часа... Пойду-ка я в «Голову Ящерицы», сто лет там не был. Запись№2. Вивек - Пелагиад, в пути. Вот и плантации Дрена. Ходят слухи, что сам Дрен состоит в гильдии Камона Тонг. Пелагиад тоже не изменился. Отряд легионеров выходит из форта. Интересно, куда они направляются? Может на рейд против контрабандистов? А может и еще куда-нибудь по своим делам. Запись№3. Пелагиад – Балмора, в пути. Запись№4. Балмора. Видно, что местные здесь не гостеприимны к чужакам – меня толкнул какой-то пробегающий мимо прохожий. Как же давно это было: во времена своей молодости я и Налькария постигали азы алхимии на родине, на Саммерсете. Теперь у нее свой магазин, и она тоже находиться вдали от своего настоящего дома. Мы долго беседовали: о торговле, об Имперской Кампании, о разгуле преступности. Только что у нее из дома какой-то вор похитил жемчуга, которые хранились в спальне, на втором этаже. Она была очень расстроена, так как это были все ее сбережения, не пущенные в дело. Кто-то убил местного дворянина… Да, Балмора погрязла в преступности. На утро я покинул город, печалясь о разлуке со старым другом. Запись№5. Балмора – Альд’рун, в пути. Что за чушь этот Нереварин! Надо же было выдумать такую глупую легенду. Как оказалось в багаже погонщика имелось несколько книг: «Проповеди Сарионе»*, «Пять Песен Про Короля Вулфхарта»** и некоторые алхимические рецепты (и как только они туда попали?). Разумеется, я не узнал ничего нового (с практической точки зрения), но хотя бы занял себя чем-то на большую часть пути. * «Проповеди…», написанные Толеромом Сарионе, объясняют наиболее известные проповеди Вивека: Доблесть, Храбрость, Справедливость, Вежливость, Гордость, Великодушие и Смирение. Но лично мне больше нравится «Тридцать шесть проповедей Вивека». Они, на мой взгляд, гораздо интереснее и поучительнее. ** «Пять Песен…» - сборник включает в себя пять наиинтереснейших песен: «Язык Шора», «Сын Кин», «Старик», «Король из Пепла», «Красная гора». Этой книги нет в моей домашней библиотеке. Адондаси сказал, что приобрел ее в Вивеке, в одном магазинчике в Квартале Чужеземцев. Кстати, это первый грамотный погонщик, который мне встречается. Запись№6. Альд’рун. Я познакомился с неким Аэнготом. Это лесной эльф. Очень интересный парень. Рассказал мне много интересных историй про город и близлежавший форт, а также про Призрачный Предел (На Предел все чаще стали нападать твари Дагот Ура. Надо будет сделать все, что я смогу, для сокращения опасности. По прибытии домой обязательно доложу обо всем Императору.) Город мы покинули под вечер в прекрасном расположении духа. Запись№7. Альд’рун – Маар Ган, в пути. Время в дороге я провел за чтением «Проповедей Сарионе». Запись№8. Маар Ган. Город оказался совсем не большим. Скорее это был даже не город. Немного побродив, я отправился спать все в тот же трактир. Утром, помолившись в местном храме, мы отправились в путь. Запись№9. Маар Ган – Гнисис, в пути. Я настаивал на прямой дороге в Хуул из Маар Гана, но погонщик меня переубедил (дорога была бы тяжелее и наездников нам точно попалось бы больше). Видно, что северные пустоши Морроувинда практически не заселены. Красивые здесь пейзажи… Запись№10. Гнисис. Первым делом я отправился в храм. Во время битвы с наездником, я, похоже, подхватил какую-то заразу, а тратить последнее лечебное зелье мне не хотелось. К тому же мне очень хотелось посмотреть на легендарную Пепельную Маску Вивека, помолиться на которую съезжаются сотни тысяч паломников. Затем я присел отдохнуть на берегу реки и допить свой вчерашний грииф. Меня удивил данмер, который стоял в воде целых двадцать минут, не изменяя позы. Может быть он ловил рыбу руками. Я слышал, есть такие рыболовы в Хла Оуде и Гнаар Моке. Я уже хотел подойти к нему и спросить чем он занимается, но пришло время отправляться дальше. Запись№11. Гнисис – Хуул, в пути. Интересно, был ли на самом деле Нереварин? Или все это народные выдумки? Трибунал отрицает его существование. Ординаторы безжалостны к еретикам. Я же, приверженец Храма, не должен сомневаться в его догматах. Запись№12. Хуул. Я договорился с одним из местным рыбаков, о том, что он доставит меня на Солстхейм за приличное вознаграждение. Распрощавшись с Адондаси, я отправился в путь. Запись№13. Хуул – Форт Инеевой Бабочки, в пути. А может быть… Нет, я не должен даже думать о таком. Запись№14. Форт Инеевой Бабочки, Солстхейм. |
||||
© Все права защищены. Создатель сайта - Геннадий Чистяков. |